Catarina Morais

 

Paris by night

 

 

 

 

The city of lights

 

Já tinha ido ao topo da torre Eiffel antes por isso desta vez queria ir de noite. Deve ser lindo olhar para a cidade toda coberta de luzes. Sim, “deve”, porque acabei por não ir. Passei quase três horas numa fila e quando estava quase na bilheteira, o topo da torre Eiffel tinha fechado. Típico da Catarina… ahah. Definitivamente a pior coisa sobre Paris (e viagens em geral) são as filas. Esperar não é de todo para mim!

 

I have been to the top of the Eiffel tower once before so this time I wanted to go in the night time. It must be beautiful to look at the whole city covered in lights. Yes, “it must be”, because I ended up not going. I spent almost three hours in the line and when I was almost getting to the ticket office, the top of the Eiffel tower closed. Typical Catarina… ahah. Definitely the worst thing about Paris (and travelling in general) are the lines. Waiting is just not for me!

Champs-Élysées

 

 

 

 

 

 

Knit from Bershka // Skirt from Pull&Bear // Boots from H&M

 

Gosto imenso deste outfit, e vocês? Estava a sentir-me um pouco apertada nesta saia porque tinha uma camisola de lã dentro dela. Mas quando em Paris, uma pessoa tem de fazer alguns sacrifícios. Estou a brincar, nesta altura ainda estava feliz porque era de manhã cedo, algumas horas mais tarde comecei a entrar em lojas aleatórias só para me sentar em qualquer assento que encontrasse ahah. Adoro o sítio onde tirei estas fotos, o Arco do Triunfo atrás e o começo do Champs Élysées. A melhor avenida para uma rapariga que gosta de lojas de luxo, como eu!

A minha semana de testes começa amanhã por isso queria atualizar o blog antes de, provavelmente, desaparecer por uma semana ahah. Desejem-me sorte! xx.

 

I really like this outfit, what about you? I was feeling a bit tight in that skirt because I had a wool knit inside of it. But when in Paris, one has to make some sacrifices. I’m kidding, at this point I was still happy because it was early in the morning, a few hours later I started entering random stores just to sit in any seat I could find ahah. I love the place where I took this pictures, the Triumph Arch behind and the start of Champs Élysées. The best avenue for a girl who loves luxury stores, like me!

My week of tests start tomorrow so I wanted to update here before I probably went missing for a week ahah. Wish me luck! xx.

La Creperie

 

 

 

Lunch in front of the Panthéon in Paris

 

Bem-vindo, Abril! Espero que tenham tido uma boa Páscoa junto dos que mais gostam. Eu almocei com a minha família, estudei um pouco e tenho estado a descansar desde então. Como foi o vosso dia?

Sobre este almoço, no nosso segundo dia em Paris comemos crepes neste sítio querido em frente ao Panteão – queijo de cabra, mel e nozes, delicioso!

 

Welcome, April! I hope you had a great Easter together with your loved ones. I had lunch with my family, studied for a while and I have been resting since. How was your day?

About this lunch, on our second day in Paris we had crepes at this cute place in front of the Panthéon – goat cheese, honey and nuts, delicious!